-
1 blush crimson
руменея; -
2 crimson
-
3 crimson
A n cramoisi m.B adj [lips, nails] pourpre ; [fabric, flower, fruit] cramoisi ; to go ou blush crimson devenir cramoisi. -
4 blush
{blʌʃ}
I. 1. зачервявам се, червя се, изчервявам се (at, for)
2. срамувам се (for за, заради)
to BLUSH crimson/pink изчервявам се, пламвам като рак/божур
3. книж. порозовявам, руменея, червенея (за небе, цветя)
II. 1. изчервяване, засрамване, срам
to put someone to the BLUSH, to bring BLUSHes to someone's cheeks карам някого да почервенее/да се зачерви (от смущение, срам и пр.)
2. поглед, вид
at (the) first BLUSH на пръв поглед, от първото впечатление
3. руменина, червенина, зарозовяване* * *{bl^sh} v 1. зачервявам се, червя се, изчервявам се (at, for); 2(2) n 1. изчервяване; засрамване; срам; to put s.o. to the blush* * *червенея; червя; червенина; руменина; почервенявам; порозовявам; пламвам; поруменявам; зачервявам се; зачервявам; засрамване; заруменявам; изчервявам се;* * *1. at (the) first blush на пръв поглед, от първото впечатление 2. i. зачервявам се, червя се, изчервявам се (at, for) 3. ii. изчервяване, засрамване, срам 4. to blush crimson/pink изчервявам се, пламвам като рак/божур 5. to put someone to the blush, to bring blushes to someone's cheeks карам някого да почервенее/да се зачерви (от смущение, срам и пр.) 6. книж. порозовявам, руменея, червенея (за небе, цветя) 7. поглед, вид 8. руменина, червенина, зарозовяване 9. срамувам се (for за, заради)* * *blush[blʌʃ] I. v 1. зачервявам се, изчервявам се, червя се (at, for); I \blush for you червя се (срамувам се) заради теб; she \blushed at the mere thought тя се изчервяваше само при мисълта; to \blush crimson ( pink) цял се изчервявам, цял пламвам, изчервявам се като рак (като божур); 2. лит. порозовявам, заруменявам, руменея (за небе, цветя); II. n 1. изчервяване, поруменяване; смущение; засрамване; срам; to bring \blushes to s.o.'s cheeks карам бузите на някого да заруменеят (от срам), карам някого да се изчерви; to save ( spare) s.o.'s \blushes спасявам някого от неудобна ситуация; 2. поглед, око, взор ( прен.); вид; at ( the) first \blush от пръв поглед; 3. червенина, руменина; roses of the deepest \blush тъмночервени рози; the first \blush of dawn първата руменина на зората; • in the first \blush of youth в първа младост. -
5 crimson
1. adjective2. nounturn crimson — [Himmel:] sich blutrot färben; (with anger) [Person:] rot anlaufen; (blush) puterrot werden
Purpurrot, das* * *['krimzn]noun, adjective* * *crim·son[ˈkrɪmzən]II. adj purpurn, purpurrotto blush \crimson knallrot werden fam* * *['krɪmzn]1. adjpurpurn, purpurrot; sky blutrot, purpurrot; (through blushing) knallrot (inf), dunkelrotto turn or go crimson (person, face) — knallrot (inf) or dunkelrot werden or anlaufen; (sky) sich blutrot färben
2. nPurpur nt, Purpurrot nt* * *crimson [ˈkrımzn]A s Karmesin-, Karmin-, Hochrot nB adj1. karmesin-, karmin-, hochrotC v/t hochrot färben* * *1. adjective2. nounturn crimson — [Himmel:] sich blutrot färben; (with anger) [Person:] rot anlaufen; (blush) puterrot werden
Purpurrot, das* * *adj.karmesinrot adj. -
6 crimson
['krɪmzn] 1.nome cremisi m.2.aggettivo cremisito go o blush crimson — arrossire, diventare rosso
* * *['krimzn]noun, adjective((of) a deep red colour: He went crimson with embarrassment.) (color) cremisi* * *crimson /ˈkrɪmzn/A a.cremisino; cremisiB n. [u]2 (fig.) rossore● crimson lake, pigmento rosso; lacca (da pittore).(to) crimson /ˈkrɪmzn/A v. t.tingere di rosso; arrossareB v. i.arrossire; farsi rosso.* * *['krɪmzn] 1.nome cremisi m.2.aggettivo cremisito go o blush crimson — arrossire, diventare rosso
-
7 crimson
{'krimzn}
I. a пурпурен, кърмъзен, тъмночервен, румен, кървавочервен
II. n пурпур, тъмночервен цвят, кърмъз
III. v обагрям (се), заруменявам, почервенявам, боядисвам тъмночервено* * *{'krimzn} а пурпурен, кърмъзен, тьмночервен; румен; кървавоче(2) {'krimzn} n пурпур, тьмночервен цвят, кърмъз.{3} {'krimzn} v обагрям (се), заруменявам, почервенявам; бояд* * *тъмночервен; румен; почервенявам; багрен; пурпур; заруменявам; кървавочервен;* * *1. i. a пурпурен, кърмъзен, тъмночервен, румен, кървавочервен 2. ii. n пурпур, тъмночервен цвят, кърмъз 3. iii. v обагрям (се), заруменявам, почервенявам, боядисвам тъмночервено* * * -
8 crimson
-
9 crimson
-
10 blush
румянец имя существительное: глагол:заливаться румянцем (blush, rouge)разрумяниться (blush, put rouge on) -
11 blush
1. n краска стыда, смущенияto put to the blush — заставить покраснеть, вогнать в краску
2. n розоватый цвет или отблеск3. n багрянец, красный цвет4. v краснеть, заливаться краской от смущения, стыда; смущаться5. v смущать, вгонять в краскуСинонимический ряд:1. bloom (noun) bloom; blossom; flush; glow; radiance; rosiness2. color (noun) color; colour; crimson; pink; pinkish; reddening; reddish; rose3. flush (verb) color; colour; crimson; flush; glow; mantle; pink; pinken; redden; rose; rougeАнтонимический ряд:blanch; effrontery; innocence; paleness; purity; unconsciousness -
12 crimson
1. n малиновый цвет; кармазин, тёмно-красный цвет2. n тёмно-красная краска3. n густой румянец4. a малиновый; кармазинный5. v окрашивать в малиновый или кармазинный цвет6. v окрашиваться в малиновый или кармазинный цвет7. v густо краснеть, покрываться густым румянцемСинонимический ряд:1. bloodstained (adj.) bleeding; bloodstained; bloody; ensanguined; gory; sanguinary; sanguine; sanguineous; wounded2. colour (noun) blush; colour; flush; pink; pinkish; reddening; reddish; rose3. blush (verb) blush; color; colour; flush; glow; mantle; pink; pinken; redden; rose; rouge -
13 crimson
/'krimzn/ * tính từ - đỏ thẫm, đỏ thắm !to blush crimsons - đỏ mặt lên như quả gấc, thẹn đỏ nhừ cả mặt * danh từ - màu đỏ thẫm, màu đỏ thắm * nội động từ - đỏ thắm lên; ửng đỏ (má) -
14 зарумяниваться
blush, crimson -
15 руменея
1. blush crimson2. (и руменея се) grow/glow crimson* * *руменѐя,гл., мин. св. деят. прич. руменя̀л blush crimson;\руменея се grow/glow crimson.* * *blush crimson* * *1. (и РУМЕНЕЯ се) grow/glow crimson 2. blush crimson -
16 pąs
m (G pąsu) 1. (kolor) crimson 2. zw. pl (rumieniec) crimson blush- stanąć w pąsach a. oblać się pąsem to blush crimson- była cała w pąsach she blushed crimson- miała twarz całą w pąsach od mrozu the chill air flushed her face* * *-sa, -sy; loc sg - sie; mpas napędowy lub transmisyjny — transmission belt
zaciskać pasa (przen) — to tighten one's belt
wiosna/egzaminy za pasem — spring is/exams are (near) at hand
w pasy — (materiał, sukienka) striped
rozebrać się ( perf) do pasa — to undress from the waist up
brać (wziąć) nogi za pas — perf to show a clean pair of heels
* * *mi1. ( kolor) bright red, poppy.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pąs
-
17 заруменявам
turn/grow crimson(от смущение) blush(от здраве) gain colour* * *заруменя̀вам,* * *blush; crimson* * *1. (от здраве) gain colour 2. (от смущение) blush 3. turn/grow crimson -
18 пламвам
1. (за огън) blaze up, flare up, burst/break into flames(за постройка) go up in flames(подпалвам се) take/catch fire(за пожар) break out2. (избухвам) breakoutflare up (от with)(за епидемия) burst out(от гняв) flare up. fly into a rage3. (въз-калявам се) be/become inflamed(изчервявам се) blush, crimson, flush (от with)(за уши) tingle(от удар, срам, негодувание) tingleпламнала ми е главата be at o.'s wits' end* * *пла̀мвам,гл.1. (за огън) blaze up, flare up, burst/break into flames; (за постройка) go up in flames; ( подпалвам се) take/catch fire; (за пожар) break out;2. ( избухвам) break out; flare up (от with); (за епидемия) break out, burst out; (от гняв) flare up, fly into a rage;3. ( възпалявам се) be/become inflamed; ( изчервявам се) blush, crimson, flush (от with); (за уши) tingle; (от удар, срам, негодувание) tingle.* * *flame; flare up; burn up; burst up (за епидемия); blush (изчервявам се)* * *1. (въз-калявам се) be/become inflamed 2. (за епидемия) burst out 3. (за огън) blaze up, flare up, burst/break into flames 4. (за пожар) break out 5. (за постройка) go up in flames 6. (за уши) tingle 7. (избухвам) breakout 8. (изчервявам се) blush, crimson, flush (от with) 9. (от гняв) flare up. fly into a rage 10. (от удар, срам, негодувание) tingle 11. (подпалвам се) take/catch fire 12. flare up (от with) 13. пламнала ми е главата be at o.'s wits' end -
19 pas
m (G pąsu) 1. (kolor) crimson 2. zw. pl (rumieniec) crimson blush- stanąć w pąsach a. oblać się pąsem to blush crimson- była cała w pąsach she blushed crimson- miała twarz całą w pąsach od mrozu the chill air flushed her face* * *-sa, -sy; loc sg - sie; mpas napędowy lub transmisyjny — transmission belt
zaciskać pasa (przen) — to tighten one's belt
wiosna/egzaminy za pasem — spring is/exams are (near) at hand
w pasy — (materiał, sukienka) striped
rozebrać się ( perf) do pasa — to undress from the waist up
brać (wziąć) nogi za pas — perf to show a clean pair of heels
* * *I.pas1miGen. -a1. ( przy ubraniu) belt; oberwać pasem get belted; pas do pończoch garter belt; pas ratunkowy life belt; pas przepuklinowy truss; pas rycerski hist. knight's belt; pas słucki hist. sash; brać nogi za pas show a clean pair of heels; popuszczać pasa loosen sb's belt; zaciskać pasa tighten sb's belt; poniżej pasa below the belt; wiosna za pasem spring is near, spring is coming.2. (materiału, skóry) strip, belt, band; pas napędowy l. transmisyjny transmission belt; pas bezpieczeństwa seat belt, safety belt.3. ( powierzchnia) strip, zone; pas pola strip of land; pas graniczny border zone; pas ochronny leśn. shelter belt; pas przybrzeżny coastal waters; pas rozdzielczy mot. median (strip); pas ruchu lane; pas startowy runway, airstrip; pas zieleni green belt; pasy dla pieszych pedestrian crossing; w pasy striped.4. (= talia) waist; rozebrać się do pasa undress from the waist up; od pasa w dół from the waist down; po pas waist-deep, waist-high; kłaniać się komuś w pas make a low bow to sb.II.pas2n.indecl.1. ( krok w tańcu) step.2. ( w szermierce) pass.III.pas3miThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pas
-
20 почервенявам
redden, colour/dye red(от вълнение) blush(от силно движение) flush, turn red(за небе и пр.) glow, loom red(с червило) rougeпочервенявам от срам flush/blush with shameпочервенявам от яд get purple in the face with anger* * *почервеня̀вам,гл. redden, (от вълнение) blush, (от силно движение) flush, turn red; (за небе и пр.) glow, loom red; \почервенявам от срам flush/blush with shame; \почервенявам от яд get purple in the face with anger, flame with anger.* * *blush; crimson; flush{flXS}; redden* * *1. (за небе и пр.) glow, loom red 2. redden, (от вълнение) blush, (от силно движение) flush, turn red 3. ПОЧЕРВЕНЯВАМ от срам flush/blush with shame 4. ПОЧЕРВЕНЯВАМ от яд get purple in the face with anger
См. также в других словарях:
blush — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ crimson, deep ▪ faint, slight VERB + BLUSH ▪ hide ▪ She tried to hide her fiery … Collocations dictionary
crimson — crim|son1 [ˈkrımzən] adj 1.) deep red in colour ▪ The leaves turn crimson in autumn. ▪ a crimson dress 2.) if you go crimson, your face becomes red because you are very angry or embarrassed go/turn/flush/blush crimson ▪ The boy blushed crimson.… … Dictionary of contemporary English
Crimson — Crim son, v. t. To become crimson; to blush. [1913 Webster] Ancient towers . . . beginning to crimson with the radiant luster of a cloudless July morning. De Quincey. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
blush — [n] pink coloring bloom, blossom, burning, color, flush, flushing, glow, glowing, mantling, pink tinge, reddening, redness, rosiness, rosy tint, ruddiness, scarlet; concept 622 Ant. paleness, pallidity, whiteness blush [v] become colored, pinken… … New thesaurus
crimson — adj., noun 1 red ADJECTIVE ▪ dark, deep, rich ▪ a beautiful deep crimson 2 red in the face VERBS ▪ be … Collocations dictionary
crimson — I. noun Etymology: Middle English crimisin, from Old Spanish cremesín, from Arabic qirmizī, from qirmiz kermes Date: 15th century any of several deep purplish reds II. adjective Date: 15th century of the color crimson III. verb … New Collegiate Dictionary
crimson — /ˈkrɪmzən / (say krimzuhn) adjective 1. deep purplish red. 2. sanguinary. –noun 3. a crimson colour, pigment, or dye. –verb (t) 4. to make crimson. –verb (i) 5. to become crimson; to blush. {Middle English cremesin, ultimately from Arabic qirmizī …
blush — I (New American Roget s College Thesaurus) v. i. color, flush, glow; redden (See modesty). See feeling. II (Roget s IV) v. Syn. change color, flush, redden, turn red, turn scarlet, color, crimson, mantle, glow, have rosy cheeks, have heightened… … English dictionary for students
crimson — 1. noun A deep, slightly bluish red. Traditionally the colour of blood. 2. adjective a) having a deep red colour b) having loose morals 3. verb to blush Ge … Wiktionary
blush — Synonyms and related words: be guilty, blanch, bloom, blossom, blushing, change color, color, color up, coloring, crimson, crimsoning, darken, fieriness, flame, flush, flushing, glow, grow red, healthy glow, hectic, hectic flush, incandescence,… … Moby Thesaurus
crimson — Synonyms and related words: Titian, Titian red, blanch, blush, bricky, cardinal, carmine, carnation, carnelian, cerise, change color, cherry, cherry colored, cherry red, color, color up, damask, darken, ferruginous, fiery, fire red, flame, flame… … Moby Thesaurus